Az Árnyék Nélküli Asszony Wiki
Az egyiptomi Heléna (Die ägyptische Helena) opera Richard Strauss a komponálás idején Eredeti nyelv német Alapmű Euripidész: Heléna ( 412) Zene Richard Strauss Librettó Hugo von Hofmannsthal Felvonások száma 2 felvonás Fordító Lányi Viktor Főbb bemutatók Drezda, Semperoper, 1928. június 6. ; Magyar Királyi Operaház, 1932. október 31. ; Salzburgi Ünnepi Játékok, 1933. augusztus 14. A Wikimédia Commons tartalmaz Az egyiptomi Heléna témájú médiaállományokat. Az egyiptomi Heléna ( németül Die ägyptische Helena) Richard Strauss operája két felvonásban (op. 75). Librettóját Homérosz Iliasz a és Euripidész Heléna című drámája nyomán Hugo von Hofmannsthal írta. Ősbemutatója a drezdai Semperoperben volt 1928. június 6-án. A mű a módosított II. felvonással a Salzburgi Ünnepi Játékokon hangzott el először 1933. augusztus 14-én. Magyarországi bemutatója a zeneszerző vezényletével 1932. október 31-én volt az Operaházban. A mű két átkomponált felvonásból áll. Játékideje: I. felvonás: 61 perc, II. felvonás: 68 perc Az opera keletkezése és története [ szerkesztés] Hofmannsthalt az 1920-as évek elején, az Iliasz olvasása közben ragadta meg a mitológiai téma.
ALKOTÓK Szövegíró: Hugo von Hofmannsthal Rendező: Szikora János Díszlettervező: Horesnyi Balázs Jelmeztervező: Zoób Kati Dramaturg: Matuz János Magyar nyelvű feliratok: Mesterházi Máté Angol nyelvű feliratok: Kenesey Judit A gyermekkar vezetője: Hajzer Nikolett Karigazgató: Csiki Gábor Cselekmény Az előadásban vetített filmben a Mefistofele c. Boito-opera produkciójának (rendező: Kovalik Balázs) Benedek Mari által tervezett jelmezei is láthatók. A vetített filmben rövid részletek láthatók Walther Ruttmann 'Berlin - Die Sinfonie der Großstadt' (1927) c. némafilmjéből. (Forgalmazó FOX Film Corporation US, illetve FOX EURÓPA) A vetített filmben szereplő halakat a felvételek ideje alatt biztonságban tartották, egészségi állapotukban romlás nem következett be. I. felvonás Egy távol-keleti sziget császára a szellemkirály, Keikobad lányát vette feleségül. Az átváltozás bűvös képességével megáldott lány (Keikobad és egy földi haladó leánya) egy vadászat alkalmával fehér gazella képében került a császár felidegzett íja elé.
A császár három-napos vadászatra indul, hogy megkeresse kedvenc sólymát, amely gazdája segítségére volt a "fehér gazella" elejtésében is. A madarat a császár haragtól elvakulva tőrével megsebezte. A madárnak azóta nyoma veszett. A dajka felébreszti a császárnét. Megpillantják a vérző szárnyú sólymot, aki sírva idézi fel a császárné elveszett talizmánjába vésett átkot: "Ha nincs árnyék az asszony körül, a császár megkövül". A császárné arra kéri a dajkát, hogy segítsen neki árnyékot szerezni. A dajka erre csak egy lehetőséget lát: egy halandó nőtől kell árnyékot szerezniük. Ehhez azonban le kell szállniuk a halálpárát lehelő emberi világba. Barak, a bivalyerős, jólelkű kelmefestő szerény körülmények között él fiatal feleségével és három nyomorék fivérével. Az asszony boldogtalan, hisz már harmadfél éve házasok, de még nem sikerült teherbe esnie. Rossz sorsáért, helyzetéért Barakot okolja, aki azonban bizakodóan "várja és reméli" az áldást, ami jönni fog. A dajka és a császárné szolgálónak öltözve érkeznek a kelmefestő hajlékához.
Ha sehol nem találja, kérjük lépjen kapcsolatba az eladóval! Vásárlás után, kérjük, hogy bármilyen probléma esetén az e-mailben küldött címen vagy telefonon lépjen velünk kapcsolatba! [(**105399482**)]
Nincs meg a könyv, amit kerestél? Írd be a könyv címét vagy szerzőjét a keresőmezőbe, és nem csak saját adatbázisunkban, hanem számos további könyvesbolt és antikvárium kínálatában azonnal megkeressük neked! mégsem
- Sablon:Richard Strauss operái – Wikipédia
- Az árnyék nélküli asszony – Opera
- Télapó mikulás képek
- Milyen FI relét vegyek? – Hasznos tanácsaink a választáshoz
Heléna alakjának ott nem tisztázott dramaturgiai fordulataihoz Euripidész Heléna c. 412 -ben írott drámájának megoldásait választotta. A forrásokat a korábban megszokotthoz hasonlóan szabadon kezelte. Richard Strauss egy társalgásiopera-sorozat ( A rózsalovag, Ariadne Naxos szigetén, Az árnyék nélküli asszony, Intermezzo) után szívesen fogott nagyszabású, a görög és a germán mitológiát ötvöző műbe. A költő 1923-ban vetette fel a témát a zeneszerzőnek, Strauss öt éven át, élete egyik munkával legterheltebb időszakában komponálta az operát. Operettesen könnyed művet akart, végül korábbi színpadi művei hangját Wagnerével ötvöző darabot alkotott. Kritikájában jó jellemzést adott a bemutató után Heinrich Strobel (1898–1970) zenetudós: " "Hofmannsthal jelképei nemigen zavarják. Jól kimuzsikálja magát. Természetesen már nem a hajdani eredetiséggel, ragyogó elánnal, érzelmi telítettséggel. Az előző művek összegzése ez, kápráztató rutinnal kidolgozva. A lényeg háttérbe szorul, a mesterségbeliség uralkodik. "
opera, 3 felvonás, 2014. Szerkeszd te is a! Küldés Figyelem: A beküldött észrevételeket a szerkesztőink értékelik, csak azok a javasolt változtatások valósulhatnak meg, amik jóváhagyást kapnak. Kérjük, forrásmegjelöléssel támaszd alá a leírtakat! Opera három felvonásban, német nyelven, magyar és angol felirattal. A szellemvilág uralkodójának gyermeke megsebzett gazellából gyönyörű lánnyá változott. Vadász és zsákmány egymásba szeretett: a tündérlány a Délszaki Sziget császárnéja lett. Testén azóta átjár a fény, mintha üvegből volna: megrekedt a szellem- és embervilág között. Ha nem sikerül árnyékot szereznie, a császár kővé fog válni... Háború alatt született mese emberségről, önfeláldozásról, boldogságunk megbecsüléséről. Magyar nyelvű feliratok: Mesterházi Máté Angol nyelvű feliratok: Kenesey Judit A gyermekkar vezetője: Hajzer Nikolett A(z) Magyar Állami Operaház előadása Bemutató időpontja: Stáblista: Szereplők A félszemű (Barak testvére) A félkarú (Barak testvére)
Ahol használt könyvek széles választékával és kedvező árakkal várjuk! Akció! Jó 1 készleten Cikkszám: 30885669 Vonalkód: 2000121573931 Kiadó: Európa Könyvkiadó Kiadási év: 2004 Kiadási hely: Budapest Kötés: ragasztott papír, kiadói borítóban Szerző: Hugo von Hoffmannsthal Nyelv: magyar Típus: új Állapotjelző: kiváló Fordító: Szabó Ede, Györffy Miklós, Tatár Sándor, Kurdi Imre Nyomda: Alföldi Nyomda Rt. Terjedelem: 282 Méret: Szélesség: 13 cm, Magasság: 20 cm
A keresett kifejezésre nincs találat.. Ennek az alábbi okai lehetnek: • elírtad a keresőszót - ellenőrizd a megadott kifejezést, mert a kereső csak olyan termékekre keres, amiben pontosan megtalálható(ak) az általad beírt kifejezés(ek); • a termék megnevezésében nem szerepel a keresőszó - próbáld meg kategória-szűkítéssel megkeresni a kívánt terméktípust; • túl sok keresési paramétert adtál meg - csökkentsd a szűrési feltételek számát; • a keresett termékből egy sincs jelenleg feltöltve a piactérre - Esetleg keress rá hasonló termékre.
- Tök sablon papírból készült dolgok
- Futti kori rose gold glitter
- Angol abc hány betű
- Szeged huszár utca 1
- Béres csepp árgép
- Mollis masszírozó krém
- Adidas duramo 9 teszt teljes film
- Házon kívül rtl klubb
- Héra diszperzit ár ar lab access
- Sebészet pécs lánc utca 3
- Defekttűrő kerékpár gumi
- Bechamel mártás street kitchen phoenix